Prošlo je 15 godina otkako je P! Nk pjevala o opasnoj ljubavi, ali njezina potpuno nova pjesma potvrđuje da je to ipak njezina pilula po izboru.



'Beautiful Trauma' prekrasna je naslovna pjesma na njezinom dugo očekivanom novom albumu, a pop zvijezda dopušta nam da je čujemo prije nego što album padne.



Koautor i producent Jack Antonoff, pjevačica kreće na put uspomene kako bi cijenila svoju vezu za sve njezine dobre i loše trenutke tijekom godina.






Pogledajte tekst La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Da-da-da

Mi smo reflektori, možemo vidjeti u mraku

Mi smo rakete, uperene prema zvijezdama

Mi smo milijarde lijepih srca

A prodali ste nas niz rijeku predaleko

Što je s nama?
Što je sa svim vremenima kada ste rekli da imate odgovore?

Što je s nama?
Što je sa svim slomljenim sretnim zauvijek?

Što je s nama?
Što je sa svim planovima koji su završili katastrofom?

Što je s ljubavi? Što je s povjerenjem?
Što je s nama?

Mi smo problemi koje želimo riješiti

Mi smo djeca koju treba voljeti

Bili smo voljni, došli smo kad ste nazvali

Ali čovječe, prevario si nas, dosta je, oh

Što je s nama?
Što je sa svim vremenima kada ste rekli da imate odgovore?

Što je s nama?
Što je sa svim slomljenim sretnim zauvijek?
Oh, što je s nama?
Što je sa svim planovima koji su završili katastrofom?
Oh, što je s ljubavlju? Što je s povjerenjem?
Što je s nama?

Oh, što je s nama?
Što je sa svim planovima koji su završili katastrofom?
Što je s ljubavi? Što je s povjerenjem?
Što je s nama?

Štapovi i kamenje mogu slomiti ove kosti
Ali tada ću biti spreman, jeste li spremni?
To je početak nas, buđenje, hajde
Jesi li spreman? Bit ću spreman
Ne želim kontrolu, želim se prepustiti
Jesi li spreman? Bit ću spreman
Jer sada je vrijeme da im javimo da smo spremni
Što je s nama?

Što je s nama?
Što je sa svim vremenima kada ste rekli da imate odgovore?
Što je s nama?
Što je sa svim slomljenim sretnim zauvijek?
Oh, što je s nama?
Što je sa svim planovima koji su završili katastrofom?
Oh, što je s ljubavlju? Što je s povjerenjem?
Što je s nama?

Što je s nama?
Što je s nama?
Što je s nama?
Što je s nama?
Što je s nama?
Što je s nama? Pisac (i): Steve Mac, Alecia Moore, Johnny Mcdaid Tekstove omogućuje www.musixmatch.com Sakrij stihove

'Pilule koje stalno uzimam / Košmar koji se budim / Nema ničega, ničega, ništa osim tebe / Moje savršeno stijensko dno / Moja prekrasna trauma / Moja ljubav, moja ljubav, moja droga, oh.'



duše nestašnosti korak do teksta moje djevojke

Ljubav nije laka, ali P! Nk uspijeva učiniti da najgore izgleda kao romantično i lijepo, kao i uvijek, dok je njezino priznanje da na početku nije bila fina obično smiješno.

Bujno otvaranje žica i razgolićeni glasovir potpis je Antonoffa, prije nego što stihovi naiđu na burnu elektroničku produkciju, sličnu Lordeovoj Melodrama , koju je i sam proizveo.

Getty Images



'Pjesmu sam napisala sa vrlo sjajnom osobom Jackom Antonoffom i po njoj nazvala album [...] jer je život jebeno traumatičan', rekla je napisao je na Twitteru .

»Ali i nevjerojatno je lijepo. Ima puno ljepote i lijepih duša. '

Pa, svaka čast na tome!

https://open.spotify.com/track/1ipE3bBLWeLkIvxWUaxpSu

Riječi: Ross McNeilage

Slušajte svoje omiljeni pjesme bez obzira gdje se nalazite s glazbenom aplikacijom MTV TRAX. Bez oglasa, bez ograničenja, bez posla s majmunima. BESPLATNO preuzmite sada na mtvtrax.com .

POGLEDAJTE ISPOD 'P! NK -EVU POŽAR'

wu tang klan saga se nastavlja

Pogledajte tekstove za koje znam da mi ponestaje vremena
želim sve
I želim da me prestanu pokušavati isključiti
želim sve
A ja hodam po žici, pokušavajući ići više
Osjećam se kao da sam okružen klaunovima i lažovima
Čak i kad sve poklanjam
želim sve

Došli smo ovdje pokrenuti, pokrenuti, pokrenuti
Došli smo ovdje pokrenuti, pokrenuti, pokrenuti

Baš kao vatra, goreći uz put
Kad bih mogao osvijetliti svijet samo jedan dan
Gledajte ovu ludnicu, šarenu šaradu
Nitko ne može biti poput mene na bilo koji način

Baš kao i magija, i ja ću letjeti besplatno
Nestat ću kad dođu po mene
Razbijam taj strop, što ćeš reći?
Nitko ne može biti poput mene na bilo koji način
Baš poput vatre

I ljudi vam se vole smijati jer su svi isti
Vidite, radije bih da idemo drugačije nego da igramo igru
I bez obzira na vrijeme, možemo to učiniti bolje
Ti i ja zajedno, zauvijek i zauvijek
Ne moramo brinuti o 'nečemu, o' nečemu

Došli smo ovdje pokrenuti, pokrenuti, pokrenuti
Došli smo ovdje pokrenuti, pokrenuti, pokrenuti

Baš poput vatre, koja gori na putu
Kad bih mogao osvijetliti svijet samo jedan dan
Gledajte ovu ludnicu, šarenu šaradu
Nitko ne može biti poput mene na bilo koji način

Baš kao i magija, i ja ću letjeti besplatno
Nestat ću kad dođu po mene
Razbijam taj strop, što ćeš reći?
Nitko ne može biti poput mene na bilo koji način

Baš kao vatra, vatra, vatra
Pokreni, pokreni, pokreni
Došli smo ovdje pokrenuti, pokrenuti, pokrenuti

Pa gle, došao sam ovdje da ga vodim
Samo zato što to nitko nije učinio
Ne mislite da ja to mogu pokrenuti
Ali gle, bio sam ovdje, učinio sam to
Nemoguće? Molim
Pazi, ja to radim s lakoćom
Samo morate vjerovati
Hajde, hajde sa mnom

Oh, što djevojka treba učiniti?
(Što što?)
Hej, što djevojka treba učiniti?
(Što što?)
Oh, što djevojka treba učiniti?
(Što što?)
Oh, što djevojka treba učiniti?

Baš poput vatre, koja gori na putu
Kad bih mogao osvijetliti svijet samo jedan dan
Gledajte ovu ludnicu, šarenu šaradu
Nitko ne može biti poput mene na bilo koji način

Baš poput vatre, koja gori na putu
Kad bih mogao osvijetliti svijet samo jedan dan
Gledajte ovu ludnicu, šarenu šaradu
Nitko ne može biti poput mene na bilo koji način
Baš kao i magija, i ja ću letjeti besplatno
Nestat ću kad dođu po mene
Razbijam taj strop, što ćeš reći?
Nitko ne može biti poput mene na bilo koji način
Baš kao vatra, vatra
Pokreni, pokreni, pokreni
Baš poput vatre
Pokreni, pokreni, pokreni Pisac (i): Martin Max Sandberg, Johan Karl Schuster, Alecia B Moore, Oscar Thomas Holter Tekstove omogućuje www.musixmatch.com Sakrij stihove